ÜBERSETZUNGEN
Wir
bieten einen Übersetzungsdienst von hoher Qualität und Zuverlässigkeit,
der sämtliche Erfordernisse im sprachlichen Bereich pünktlich
und streng vertraulich erfüllt.
Wir
bieten Übersetzungsdienste für alle slawische Sprachen, insbesondere
aber für folgende:
|
Kroatisch |
Slowenisch |
Bosnisch |
Serbisch |
Mazedonisch |
Unsere Hauptarbeitssprachen sind Kroatisch, Slowenisch, Bosnisch, Serbisch,
Mazedonisch und andere slawische Sprachen. Alle Sprachen, alle
Fachgebiete - das behaupten wir nicht. Wir wissen auch nicht,
ob alle, die derartige Versprechen machen, diese dann auch halten
können. Deshalb haben wir uns auf die Sprachen konzentriert, bei
welchen wir Spitzenqualität liefern können.
Unsere
Kunden können über uns Übersetzungen auch in anderen gängigen
Weltsprachen und slawischen Sprachen beziehen.
|
Bulgarisch |
Polnisch |
Russisch |
Slowakisch |
Tschechisch |
Unsere Übersetzungen werden von muttersprachlichen Übersetzern mit bester
Qualifikation und langjähriger Berufserfahrung in dem betreffenden
Fachgebiet ausgeführt. Für beste Ergebnisse setzen wir auf enge
Kontakte zwischen Übersetzungsdienst, Spezialisten und Auftraggebern.
Unter anderen arbeiten wir auch mit Ingenieuren, Rechtsanwälten,
Ärzten, Pharmazeuten, Lokalisierungsexperten und im Finanzwesen
ausgebildeten Übersetzern zusammen.
FACHGEBIETE
Wir
bieten Übersetzungen und Korrekturlesen in folgenden Fachgebieten:
- Architektur
- Autoindustrie
- Bankwesen
- Belletristik/Literarische
Texte
- Biologie
- Computer,
Datenverarbeitung
- Geschichte
Kunst
und Kultur
- Marketing
- Management
- Maschinenbau
- Medizin
-
Pharmazeutik
|
-
Politik
-
Psychologie
-
Recht
-
Religion
-
Soziologie
-
Technik
-
Telekommunikation
-
Tourismus
und Reisen
-
Umwelt
-
Werbung
und PR
-
Wirtschaft
|
LIEFERUNG
DOLMETSCHERSERVICE
Dolmetschen
ist eine hoch qualifizierte und intellektuell anspruchsvolle Tätigkeit,
die nicht nur perfekte Sprachbeherrschung sondern auch intensives
Training erfordert. Der Dolmetscher soll die Fähigkeit haben,
zwischen Menschen unterschiedlicher Kulturkreise Informationen
zu vermitteln, die sich auf verschiedensten Themen beziehen. Unsere
Dolmetscher sind erfahrene Dolmetscher, die zu unserem Mitarbeiter
geworden sind, da sie in einem strengen Aufnahmeverfahren ihre
sprachlichen Fähigkeiten und ihre Fachkompetenz unter Beweis gestellt
haben.
Wenn Sie einen Dolmetscher bestellen möchten, machen Sie das bitte schriftlich
(per Fax, E-Mail
oder fühlen Sie unser Auftragsformular
aus) und zwar mindestens eine Woche vor geplanter Sitzung, Konferenz
oder geschäftlicher Verhandlung.
DTP,
Grafik, Scanning
Wir
bieten ebenfalls Desktop Publishing auf vielen verschiedenen Software-
und Hardwareplattformen. Unser Full Service Leistungen heißt,
daß ein großer Teil unserer Übersetzungen auch durch uns weiterbearbeitet
wird.
Design,
Layout und Imagesetting werden nach neuesten Erkenntnissen durchgeführt.
Wir können die Übersetzung in ein bereits vorhandene Layout einfügen
und umbrechen. Unsere Grafikdesigner liefern den Fotosatz oder
die Satzlegung einer exakten Replikation des Originaldokuments.
Wir
arbeiten mit den meisten DTP-Programmen, wie z.B. PageMaker, QuarkXPress,
FrameMaker, Adobe Illustrator und FreeHand. Praktisch jedes bekannte
Alphabet kann typographisch erstellt werden.
Wenn
Sie ein kostenfreies Angebot für unser DTP-Leistungen erhalten
möchten, füllen Sie bitte das Online-Formular
aus.
ÜBERSETZUNG VON WEB-SEITEN
Heute
nutzen immer mehr Unternehmen das Internet, um im In- und Ausland
für ihre Produkte und Dienstleistungen zu werben. Wir verfügen
über das Wissen und Erfahrung, um Ihre Web-Seite in die Sprache
Ihrer Wahl zu übersetzen und zu konvertieren. Sie erhalten per
E-Mail Ihre Web-Seite fertig zur Instalation in Internet.
Wenn
Sie ein kostenfreies Angebot für die Übersetzung Ihrer Web-Seite
erhalten möchten, füllen Sie bitte das Online-Formular
aus.
SOFTWARE LOKALISIERUNG
Eine
Lokalisierung bedeutet, daß die Software selbst sowie alle Komponenten
in die Sprache des Zielmarktes übertragen und an die Eigenheiten
und Kultur des Zielmarktes angepaßt werden. Neben der eigentlichen
Software übernehmen wir selbstverständlich auch die Übersetzung
der Online-Hilfe, Readme-Dateien, Installationsroutinen, Handbüchern,
usw. Unsere Übersetzer und Programmierer sind mit den Problemen
und Anforderungen bei der Übersetzung von Softwarepaketen vertraut.
Wenn Sie ein kostenfreies Angebot für die Übersetzung Ihrer Software
erhalten möchten, füllen Sie bitte das Online-Formular
aus.
SPRACHBERATUNG
Persönliche
Beratung in allen Fragen rund um das Übersetzen und Dolmetschen.
Übersetzung und Dolmetschen per Telefon, Textrevision, Erstellung
von firmenspezifischen Fachglossaren, usw.
ANDERE DIENSTLEISTUNGEN